Human Rights Watch, Reporteros sin Fronteras (RSF) y el Committee to Protect Journalists (Comité por la Protección de los Periodistas, CPJ) pidieron al presidente estadounidense George W. Bush poner la libertad de expresión en la orden del día cuando se reúna con el presidente chino Hu Jintao en Washington, D.C. en unas conversaciones bilaterales el […]
Human Rights Watch, Reporteros sin Fronteras (RSF) y el Committee to Protect Journalists (Comité por la Protección de los Periodistas, CPJ) pidieron al presidente estadounidense George W. Bush poner la libertad de expresión en la orden del día cuando se reúna con el presidente chino Hu Jintao en Washington, D.C. en unas conversaciones bilaterales el 20 de abril de 2006.
En unas cartas enviadas al presidente Bush, Human Rights Watch y CPJ destacaron el pobre historial de China en libertad de expresión y libertad de prensa y pidieron la liberación de disidentes encarcelados.
Human Rights Watch dice que el año pasado las autoridades chinas intensificaron los esfuerzos para restringir la información dentro de China. «Los crímenes vagamente definidos de subversión, poner en peligro la seguridad del Estado, filtrar secretos de estado, y poner en peligro el orden público permiten a las autoridades chinas detener arbitrariamente, acusar, juzgar y sentenciar a formadores de opinión, periodistas, autores de blogs, activistas y disidentes», dice el grupo. Con frecuencia los supuestos crímenes implican críticas a la política gubernamental o del Partido Comunista o difundir opiniones y noticias que las autoridades desean mantener fuera de la vista del público.
Human Rights Watch también señaló la complicidad de las empresas estadounidenses en los esfuerzos del Gobierno chino para censurar la información en Internet. Mencionó el caso de la participación de Yahoo para ayudar a las autoridades chinas a encarcelar al periodista Shi Tao. Yahoo identificó a Shi Tao como el remitente de un correo electrónico a un sitio web en el extranjero que divulgó información acerca de la censura de prensa en China.
El CPJ dice que desde que ascendió al poder en 2003, el presidente Hu supervisado la ofensiva más grave contra los medios desde el aplastamiento de las manifestaciones en favor de la democracia en la plaza Tiananmen en 1989. «Las autoridades de propaganda aumentaron el número de temas cuya cobertura en los medios no está permitida, estrecharon las reglas de censura oficial e intensificaron las restricciones en Internet. También continuaron su política de encarcelar periodistas que ofenden a los funcionarios gubernamentales o cruzan las líneas trazadas por los censores», dice el grupo.
Al final de 2005, CPJ documentó al menos 32 periodistas encarcelados por su trabajo en China, más que cualquier otro país. El CPJ instó al presidente Bush a plantear tres de los casos más recientes – los de Li Jianping, Wu Hao y Li Changqing.
RSF planteó inquietudes acerca de la censura en China en una carta abierta al presidente de Microsoft, Bill Gates, quien se reunirá hoy con el presidente Hu en Seattle al comienzo de la visita de Hu a Estados Unidos.
RSF dice que no aprueba la decisión de Microsoft de censurar la versión china de su software de blog MSN Spaces. El software rechaza automáticamente líneas de búsqueda como «4 de junio» (la fecha de la masacre en la Plaza Tiananmen) o «derechos humanos en China». Microsoft también cerró el blog de un popular escritor chino, Michael Anti, debido a presión de las autoridades chinas.
En las últimas semanas, Beijing impuso medidas para estrechar su control sobre los medios estatales. La Administración General de Prensa y Publicaciones (AGPP) inició una ofensiva contra «publicaciones extranjeras ilegales» y ordenó que se congelara el otorgamiento de licencias de publicación a empresas conjuntas en el sector de medios. La nueva política de la AGPP buscar reforzar las ventas en el extranjero de las revistas chinas y reducir la entrada de las publicaciones extranjeras, lo que refleja la inquietud por su impacto en el público chino.
En una restricción adicional, el 11 de abril, la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión (AERCT) ordenó a las estaciones de televisión chinas no usar imágenes ofrecidas por las agencias de noticias internacionales. Se dijo a las estaciones de TV locales que usaran sólo imágenes producidas o aprobadas por las agencias chinas autorizadas. La AERCT acusó a «ciertas agencias de noticias internacionales de vender imágenes con intenciones claramente políticas» y pidió más «disciplina política».
La SARFT también anunció que se exigiría a las autoridades locales que verificaran el contenido de las series de TV. Los guiones se tendrán que aprobar cada mes para impedir «errores» de naturaleza histórica y política.
RSF señala que la nueva directiva sigue una prohibición a un programa llamado «Supergirl» en la televisión provincial de Hunan, que fue inspirado por el programa de talento de música popular de EE.UU. «Star Academy» y permitía a los televidentes votar por el candidato de su elección. El periódico «China Daily» de propiedad estatal dijo que el programa ilustraba «las perversiones de una democracia sin preparación».
Visite estos vínculos:
– Human Rights Watch: http://hrw.org/english/docs/2006/04/05/china13132.htm
– CPJ: http://www.cpj.org/protests/06ltrs/asia/china17apr06pl.html
– Carta de RSF a Gates: http://www.rsf.org/article.php3?id_article=17113
– Informe de Freedom House (Casa de la Libertad): http://www.freedomhouse.org/uploads/special_report/33.pdf
– Reseña mundial de libertad de prensa del IPI: http://service.cms.apa.at/cms/ipi/freedom_detail-new.html?country=/KW0001/KW0005/KW0114/
– Audiencia de la Comisión del Congreso de EE.UU. sobre censura de Internet en China:
http://boss.streamos.com/real/hir/56_af021506.smi
– Filtrado de Internet en China: http://www.opennetinitiative.net/studies/china/
– ¿Dónde está Hu? http://www.ir2008.org/whereshu/
– Derechos humanos en China: http://www.hrichina.org
– China Digital Times: http://chinadigitaltimes.net/