(IFEX-TMG) – Ci-dessous, une lettre de l’IFEX-TMG au ministre tunisien de l’Intérieur et du développement local, Rafik Belhaj Kacem, datée du 13 mai 2005 : M. Rafik Belhaj Kacem Ministre de l’Intérieur et du développement local tél.: +216 71 333 000 téléc.: +216 71 340 880 ou 216 71 340 888 courrier électronique : mint@ministeres.tn […]
(IFEX-TMG) – Ci-dessous, une lettre de l’IFEX-TMG au ministre tunisien de l’Intérieur et du développement local, Rafik Belhaj Kacem, datée du 13 mai 2005 :
M. Rafik Belhaj Kacem
Ministre de l’Intérieur et du développement local
tél.: +216 71 333 000
téléc.: +216 71 340 880 ou 216 71 340 888
courrier électronique : mint@ministeres.tn
Le 13 mai 2005
Cher Monsieur le Ministre,
L’état de santé et la situation de M. Hamadi Jebali nous préoccupent au plus haut point. Nous avons appris qu’il avait récemment été déplacé à la prison de Mahdia. Lors d’une visite de son épouse, Mme Wahida Jebali, à cette prison le 10 mai dernier, celle-ci s’est vue interdire la visite de son mari au motif étrange « qu’il n’accepte de voir personne ».
Vous n’êtes pas sans savoir, l’état de santé de M. Jebali n’est pas bon suite à de longues années de réclusion solitaire dans des conditions difficiles. Nous nous sommes d’ailleurs félicités récemment de la fin de son isolement carcéral et de son transfert dans une prison plus proche de chez lui. Malheureusement, suite aux récents développements, nous sommes à nouveau inquiets pour la santé et pour le bien-être de M. Jebali.
Nous vous demandons solennellement de vous saisir au plus vite de ce dossier, de nous rassurer sur le fait que l’on n’empêche pas M. Jebali, pour quelque raison que ce soit, de recevoir des visites de sa famille et de vous assurer qu’il reçoive un traitement équitable et qu’il ait accès à des soins médicaux de qualité.
Nous vous rappelons aussi que le Groupe d’observation de la Tunisie, en février dernier, avait demandé aux autorités tunisiennes de libérer M. Hamadi Jebali, rédacteur à l’hebdomadaire Al-Fajr, ainsi que tous les autres prisonniers qui, comme lui, sont détenus pour leurs croyances religieuses et leurs opinions politiques et qui n’ont pas ailleurs jamais fait l’apologie de la violence.
Veuillez agréer, Monsieur, l’expression de nos salutations distinguées.
ARTICLE 19, Royaume-Uni
Journalistes canadiens pour la liberté d’expression (CJFE)
L’Organisation égyptienne des droits de l’homme (EOHR)
Index on Censorship, Royaume-Uni
L’Union internationale des éditeurs (UIE), Suisse
Journaliste en danger (JED), République démocratique du Congo
Media Institute of Southern Africa (MISA), Namibie
Le Centre PEN norvégien
World Press Freedom Committee (WPFC), États-Unis
L’Association mondiale des radiodiffuseurs communautaires (AMARC)
Association mondiale des journaux (AMJ), France
Comité mondial pour la liberté de la Presse (WPFC)